120 Proverbi Napoletani: i più belli, ironici e iconici detti partenopei (con traduzione)

Proverbi Napoletani

Scopri qui di seguito i Proverbi Napoletani (con traduzione): i detti più belli e divertenti della tradizione partenopea raccolti in questa lunga e simpatica lista.

Proverbi Napoletani

Co ‘a vocca chiusa nun traseno mosche.
Con la bocca chiusa non entrano le mosche [a volte è meglio tacere].

Meglio nu ciuccio vivo, ca nu duttore muorto.
Meglio un asino vivo che un dottore morto.

Robba ‘e mangiatorio, nun se porta a cunfessorio.
I peccati di gola non si portano nel confessionale.

Panariello va, panariello vene, l’amicizia se mantene.
Un paniere va, uno viene, l’amicizia si conserva [L’amicizia deve essere reciproca per durare].

L’ammore fa passà ‘o tiempo e ‘o tiempo fa passà l’ammore.
L’amore fa passare il tempo e il tempo fa passare l’amore.

Meglio murí sazzio ca campà diúno.
Meglio morire sazio, che vivere digiuno.

Vene cchiù ‘ntra n’ora, che’n cient’anne.
Possono accadere più cose in un’ora che in cento anni.

Chi tene che magna’ nun ave a che penzà.
Chi ha da mangiare non ha nulla di cui preoccuparsi.

‘O scarparo porta ‘e ppeggio scarpe.
Il calzolaio porta le scarpe peggiori [Chi lavora per gli altri non ha più tempo per sé].

Vide Napole, e po muore.
Vedi Napoli, e poi muori [Non puoi morire senza prima aver visto Napoli].

Male nun fa’ e paura nun avé’.
Male non fare e paura non avere.

Frije ‘e pisce e guarda ‘a jatta.
Friggi il pesce, ma guarda alla gatta [Meglio fare sempre attenzione].

Quann’ ‘o mellone jesce russo, ognuno ne vo’ ‘na fella.
Quando il cocomero esce rosso, ognuno ne vuole una fetta.

A ppava’ e a mmuri’, quanno cchiù tarde è pussìbbele.
Per pagare e morire, c’è sempre tempo.

‘E chiacchiere s’ ‘e pporta ‘o viento; ‘e maccarune jengheno ‘a panza.
Le chiacchiere se le porta il vento; i maccheroni riempiono la pancia [Le parole sono incosistenti].

A’ vita è n’apertura e cosce e ‘ na chiusura e cascia.
La vita è un’apertura di cosce e una chiusura di cassa [Riferito al ciclo vitale].

Dio te guarda da ‘e pezziente sagliute.
Dio ti guardi dal pezzente arricchito.

Omme senza vizi è menesta senza sale.
L’uomo senza vizi è una minestra senza sale, ovvero è insipido.

L’amico è comme’ ‘o ‘mbrello: quannno chiove nun o truove maje.
L’amico è come l’ombrello, quando piove non lo trovi mai.

‘A briscola se joca co’ e denare.
La briscola si gioca con i denari [senza soldi non si può fare nulla].

Aniello ‘ca nun se pava nun se stima.
Un anello che non si è pagato non si stima.

‘O pesce gruosso se magna ‘o piccerillo.
Il pesce grande mangia il piccolo [La legge del più forte].

‘O munno è munno: chi saglie e chi va a funno.
Il mondo è mondo: c’è chi sale e chi va a fondo.

Ogni capa è ‘nu tribunale.
Ogni testa è un tribunale [Siamo tutti pronti a giudicare].

Quann’ ‘o mare è calmo, ogni strunz è marenaro.
Quando il mare è calmo, ogni stupido è marinaio [ Quando le cose vanno bene sono tutti bravi].

E deritte moreno pe’ mmane d’ ‘e fessi.
Gli intelligenti muoiono per mano degli stupidi [Farci accompagnare da persone stupide ci danneggia].

Tiene famme? E datte a morze ‘e mmane! Tiene sete? E datte a morze ‘e ddete!
Hai fame? E prendi a morsi le mani! Hai sete? E prendi a morsi le dita! [Bisogna sapersi adattare]

‘Mparate a parlà, no a faticà.
Impara a parlare, non a lavorare.

Senza renàre nun se càntano mésse.
Senza denaro non si cantano messe [Nulla si ottiene senza denaro].

Ommo ‘nzurato, ommo ‘nguajato.
Uomo sposato, uomo inguaiato.

‘A fortuna è comme l’anguilla: cchiù penzammo d’ ‘a putè agguanta e cchiù ‘nce sciulia.
La fortuna è come l’anguilla: quando credi di averla afferrata sfugge.

Chi cumanna nun suda.
Chi comanda non suda.

Pietto forte vence mala sciorta.
Un animo risoluto vince la cattiva sorte.

‘A cuntentezza vene da ‘o core.
La gioia viene dal cuore [La felicità va cercata dentro di noi].

Quanno ‘o tavernaro sta ‘mmocca â cantina, into nu’ ‘nc’è nesciuno.
Quando l’oste sta davanti alla sua taverna, dentro non c’è nessuno.

Se pigliano chiù mosche cu’ ‘na goccia ‘e mele che cu’ ‘na votta ‘e acito.
Si prendono più mosche con una goccia di miele che con una botte d’aceto [Con la gentilezza si ottiene di più].

Quanno lo malanno vò venire, trase pe le spaccazze de la porta.
Quando la malattia vuole venire, entra dagli spiragli della porta [Per certe disgrazie non c’è rimedio].

Chi chiagne fotte a chi ride.
Chi si lamenta tanto sta meglio di chi non lo fa.

Ntiempo’e tempesta, ogne pertuso è puorte’.
In tempo di bufera ogni pertugio è porto [In tempi difficili anche il più piccolo appiglio è una salvezza].

Si ‘o ciuccio nun vo’ vevere, hai voglia ‘e sischià.
Se l’asino non vuole bere, hai voglia di fischiare [Non insistere con chi proprio non vuole fare una cosa.].

Chi fatica magna chi nun fatica magna e beve.
Chi fatica mangia, chi non fatica mangia e beve.

Ogne bella scarpa cu’ ‘o tiempo addiventa scarpone.
Ogni bella scarpa col tempo diventa scarpone [Anche le cose più belle col tempo peggiorano].

Ogni cane ca’ fuje sape ‘e fatt suoje.
Ogni cane che scappa sa i fatti suoi [Se qualcuno scappa c’è sicuramente un motivo]

Pazzo chi joca e pazzo chi nun ghioca.
Pazzo chi gioca e pazzo chi non gioca [Nella vita è folle rischiare, ma lo è anche non farlo].

Non dicere, quanto saje; non fare, quanto puje; nun te magna’, quant’haje.
Non dire quanto sai; non fare quanto puoi, non mangiarti quanto possiedi.

Chi te vo’ bene cchiù de mamma, te ‘nganna.
Chi ti vuole bene più della mamma, ti inganna [Non fidarti di chi è troppo gentile].

Chi te vò bene te fa chiagnere.
Chi ti vuole bene ti fa piangere [Chi ti vuole bene ti dice le come come stanno, al costo di farti soffrire].

Ommo senza denari anema morta.
Un uomo senza denari è come un’anima morta.

Ogne brutto cane tene na bella coda.
Ogni brutto cane ha una bella coda [C’è del bello ovunque se lo si cerca].

‘O bbene tanto se canòsce quanno se perde.
Il bene si conosce quando si è perso [Ci rendiamo conto del valore delle cose quando ormai non ci sono più].

A chi parla areto ‘o culo ‘o risponne.
A chi parla alle spalle, il sedere gli risponde [Parlare dietro alle persona porta verso cattive risposte].

‘E femmene tèneno ‘e lacreme ‘int’ ‘a burzetta.
Le donne hanno le lacrime nella borsa [sempre pronte].

Storta va, deritta vene.
Storta va, diritta viene [Anche se qualcosa parte male, la si può ancora aggiustare].

parte ricchezza e addeventa puvertà.
Dividi la ricchezza e diventerà povertà.

Una ce ne steva bona, e ‘a facettero Maronna.
C’era una sola donna buona e la fecero Madonna.

E solde fanno venì ‘a vista ‘e cecate.
I soldi fanno tornare la vista ai ciechi [Il denaro può tutto].

Sulo Dio è necessario.
A parte Dio, nessuno è necessario.

Fatte ‘na bbona annummenata e po’ va’scassanno chiesie.
Fatti un buon nome e poi vai pure a depredare le chiese [La reputazione è importante].

Tre songo ‘e putiente: ‘o rre, ‘o papa e chi nun tene niente.
Tre sono i potenti: il re, il papa e chi non possiede niente.

Nun c’è sabbato senza sole, nun c’è femmena senz’ammore.
Non c’è sabato senza sole, non c’è donna senza amore.

A ‘o core nun se cummanna.
Al cuore non si comanda.

Quann’ ‘o diavulo t’accarezza, vo’ ll’ ànema.
Quando il diavolo ti accarezza, vuole l’anima.

L’amico vero nun dicette, ma facette.
L’amico vero non disse, ma fece.

Chi nasce afflitto more scunzulato.
Chi nasce pessimista, muore sconsolato [I pessimisti non saranno mai felici].

Nisciuno è nato ‘mparato.
Nessuno è nato istruito.

Tutto ‘o lassato è perduto.
Tutto il lasciato è perso.

Nun sputà n’ciel ca n’facc te torna.
Non sputare in cielo perchè ti ricadrà in faccia.

Chi è povero ‘e denaro è ricco ‘e core.
Chi è povero di denaro è ricco nel cuore.

‘O cummanna’ è meglio d’ ‘o fottere.
Comandare è meglio che copulare.

‘O nniente è sempe niente.
Il niente è sempre niente.

Bone parole e triste fatte ‘ngànnano li sàpie e li pazze.
Belle parole e tristi fatti ingannano i saggi e i pazzi.

Nce stanno uommene, uommenicchie, uommenone e quaquaraquà.
Ci sono uomini, ometti, omoni e nullità.

Chi pecora se fa, ‘o lupo s’ ‘o magna.
Chi si fa pecora, il lupo se la mangia [Per non essere sopraffatti è eglio non avere un atteggiamento dimesso].

‘E figlie so’ ppiezz’ ‘e còre.
I figli sono pezzi del proprio cuore.

O core nun se fa màje viècchio.
Il cuore non invecchia mai.

Giacchino mettette ‘a legge e Giacchino fuje ‘mpiso.
Gioacchino (Murat) istituì la legge e fu impiccato [Chi è causa del suo mal, pianga se stesso].

Dio è lungariéllo, ma nun è scurdariéllo.
Dio è lento ad intervenire, ma non è smemorato.

Ogni scarrafone è bello ‘a mamma soja.
Chiunque è bello agli occhi della propria madre.

Càrte e ddònne fànno chéllo che vvònno.
Carte e donne fanno quello che vogliono.

E mmalatìe veneno a cavallo e se ne vanno ‘a ppère.
Le malettie vengono a cavallo e vanno via a piedi [Ad ammalarsi si fa in fretta, mentre per guarire ci va tempo].

‘O pesce fète d’a capa.
Il pesce puzza dalla testa [Quando c’è un problema la colpa è di chi comanda].

Adda passà ‘a nuttata.
Deve passare la nottata [I guai prima o poi finiranno].

Quanno uno s’à da mbriacare è meglio che se mbriacasse de vino buono.
Quando ci si deve ubriacare è meglio farlo con del vino buono.

Quanno ‘o diavulo tuoio jeva a’ scola, ‘o mio era maestro.
Quando il tuo diavolo andava a scuola il mio era già maestro [non pensare di fregarmi].

‘A femmena pe’ l’ommo addiventa pazza, l’ommo p’ ‘a femmena addiventa fesso.
La donna per l’uomo impazzisce, l’uomo per la donna rimbecillisce.

‘A raggiona è d’e fesse.
La ragione è degli stupidi.

С’o vino pure ‘o saputo addiventa animale.
Col vino anche una persona colta diventa un animale.

Sul’à morte nu”nc’è rimedio.
Soltanto alla morte non c’è rimedio.

‘A femmena ciarliera è ‘na mala mugliera.
La donna chiacchierona è una cattiva moglie.

Primm’ e cunfett’ e poi e difett’.
Prima i confetti e poi i difetti [Dopo le nozze vengono fuori i difetti].

‘O pastore c’avanta ‘o lupo nun vô bene ‘e pecore.
Il pastore che vanta il lupo non vuol bene alle pecore [Bisogna scegliere da che parte stare].

‘A meglio parola è chela ca nun se dice.
La parola migliore è quella che non si dice [A volte è meglio tacere].

‘A Cunferenza è padrona d’ ‘a malacrianza.
Troppa confidenza porta alla maleducazione.

Tre cose, chi n’ave assaje, ne fa scafaccio: de denare, sanitate, libertate.
Tre cose chi ne ha, le disprezza: denaro, salute e libertà.

Primmo, penza, a te; po’, a li tuoje; po’, a chi puoje.
Per primo pensa a te, poi a chi ti sta vicino, poi agli altri.

Varva bona ‘nzaponata, è meza fatta.
La barba ben insaponata è già per metà rasata [Chi ben comincia è a metà dell’opera].

‘A lira fa ‘o ricco, a crianza fa o’ signore.
I soldi fanno il ricco, ma è l’educazione a fare il signore.

O’ sparagno non è mai guadagno.
Il risparmio, non è mai un guadagno [Attenzione a quello che ci viene proposto in offerta].

‘O sàzio nun crére a ‘o diùno.
Chi è sazio non crede al digiuno.

‘O regno ‘e Napule è ‘nu paraviso, ma è abitato da ‘e diavule.
Il Regno di Napoli è un paradiso, ma è abitato dai diavoli.

Quanto ti è stato utile questo post?

Vota!

Media 0 / 5. Voti: 0

Non ci sono ancora voti.

X