30 Frasi sul Cielo (in inglese e italiano): le più belle, magiche e poetiche

Frasi Cielo inglese

Scopri qui di seguito le Frasi sul Cielo(in inglese e italiano): le più belle, magiche e poetiche citazioni da condividere per accompagnare gli scatti più belli.

Frasi sul Cielo

We all live under the same sky, but we don’t all have the same horizon.
Viviamo tutti sotto lo stesso cielo, ma non tutti abbiamo lo stesso orizzonte.
(Konrad Adenauer)

The sky is not the limit. Your mind is.
Il cielo non è il limite. La tua mente lo è.
(Marilyn Monroe)

No metter where we are, we will always be under the same sky.
Non importa dove siamo, saremo sempre sotto lo stesso cielo.
(Anonimo)

I believe that if one always looked at the skies, one would end up with wings.
Credo che se si guardasse sempre il cielo, si finirebbe per avere le ali.
(Gustave Flaubert)

The sky is the daily bread of our eyes.
Il cielo è il pane quotidiano dei nostri occhi.
(Ralph Waldo Emerson)

Always try to keep a patch of sky above your life.
Cerca di conservare sempre un lembo di cielo sopra la tua vita.
(Marcel Proust)

Two things awe me most, the starry sky above me and the moral law within me.
Due cose mi stupiscono di più, il cielo stellato sopra di me e la legge morale dentro di me.
(Immanuel Kant)

Only three things are infinite. The sky in its stars, the sea in its drops of water, and the heart in its tears.
Solo tre cose sono infinite. Il cielo nelle sue stelle, il mare nelle sue gocce d’acqua e il cuore nelle sue lacrime.
(Gustave Flaubert)

The future is in the skies.
Il futuro è nei cieli.
(Mustafa Kemal Atatürk)

Trees are poems that the earth writes upon the sky.
Gli alberi sono poesie che la terra scrive sul cielo.
(Kahlil Gibran)

My soul is in the sky.
La mia anima è nel cielo.
(William Shakespeare)

There wouldn’t be a sky full of stars if we were all meant to wish on the same one.
Non ci sarebbe un cielo pieno di stelle se tutti dovessimo desiderare lo stesso.
(Anonimo)

I never saw a man who looked with such a wistful eye upon that little tent of blue which prisoners call the sky.
Io non ho mai visto un uomo che guardasse con occhio così malinconico quel minuscolo lembo d’azzurro i cui prigionieri chiamano cielo.
(Oscar Wilde)

The brain is wider than the sky.
Il cervello è più vasto del cielo.
(Emily Dickinson)

Life is the fire that burns and the sun that gives light. Life is the wind and the rain and the thunder in the sky. Life is matter and is earth, what is and what is not, and what beyond is in Eternity.
La vita è il fuoco che brucia e il sole che dà luce. La vita è il vento, la pioggia e il tuono nel cielo. La vita è materia ed è terra, ciò che è e ciò che non lo è, e ciò che è oltre è nell’Eternità.
(Lucio Anneo Seneca)

The sky is full of dreams, but you don’t know how to fly.
Il cielo è pieno di sogni, ma non sai volare.
(Anonimo)

The Bible teaches us the path to go to heaven, not how the sky is made.
La Bibbia ci insegna come andare in cielo, non come è fatto il cielo.
(Galileo Galilei)

No limits but the sky.
Nessun limite eccetto il cielo.
(Miguel de Cervantes)

Don’t hold your head so low that you can’t see the sky.
Non tenere la testa così in basso da non poter vedere il cielo.
(Anonimo)

The sky is the ultimate art gallery just above us.
Il cielo è la galleria d’arte definitiva appena sopra di noi.
(Ralph Waldo Emerson)

The sky was so bright, and there were so many stars that, gazing upward, one couldn’t help wondering how so many whimsical, wicked people could live under such a sky.
Il cielo era così luminoso e c’erano così tante stelle che, dopo averlo contemplato, non si poteva non chiedersi come così tante persone malvagie potessero vivere sotto un cielo simile.
(Fëdor Dostoevskij)

There is one spectacle grander than the sea, that is the sky; there is one spectacle grander than the sky, that is the interior of the soul.
C’è uno spettacolo più grande del mare, ed è il cielo; c’è uno spettacolo più grande del cielo, ed è l’interno dell’anima.
(Victor Hugo)

If the stars should appear one night in a thousand years, how would men believe and adore; and preserve for many generations the remembrance of the city of God which had been shown! But every night come out these envoys of beauty, and light the Universe with their admonishing smile.
Se le stelle dovessero apparire una notte ogni mille anni, chissà quanto gli uomini le adoreranno; conserverebbero per molte generazioni il ricordo della città di Dio che gli fu stata mostrata! Tutte le notti, però, escono questi inviati di bellezza che illuminano l’Universo con il loro sorriso ammonitore.
(Ralph Waldo Emerson)

The sky is not less blue because the blind man does not see it.
Il cielo non è meno blu perché il cieco non riesce a vederlo.
(Anonimo)

Once you have tasted the taste of sky you will forever look up.
Una volta assaporato il sapore del cielo, lo guarderai per sempre.
(Leonardo da Vinci)

Rest is not idleness, and to lie sometimes on the grass under trees on a summer’s day, listening to the murmur of the water, or watching the clouds float across the sky, is by no means a waste of time.
Il riposo non è ozio, e giacere qualche volta sull’erba in un giorno d’estate ascoltando il mormorio dell’acqua, o guardando le nuvole fluttuare nel cielo, è difficilmente uno spreco di tempo.
(John Lubbock)

Only from the heart can you touch the sky.
Solo con il cuore puoi toccare il cielo.
(Gialal al-Din Rumi)

So fine was the morning except for a streak of wind here and there that the sea and sky looked all one fabric, as if sails were stuck high up in the sky, or the clouds had dropped down into the sea.
La mattina era così bella, tranne che per una striscia di vento qua e là che il mare e il cielo sembravano un unico tessuto, come se le vele fossero bloccate in alto nel cielo, o le nuvole si fossero abbassate nel mare.
(Virginia Woolf)

Sky above me, earth below me, fire within.
Cielo sopra, terra sotto, fuoco dentro.
(Anonimo)

Thank God men cannot fly, and lay waste the sky as well as the earth.
Grazie a Dio gli uomini non possono volare e devastare il cielo come fanno con la terra.
(Henry David Thoreau)

He feels himself buried in those two infinities, the ocean and the sky, at one and the same time: the one is a tomb,; the other is a shroud.
Si sente sepolto in quei due infiniti, l’oceano e il cielo, allo stesso tempo: uno è una tomba, l’altro è un velo.
(Victor Hugo)

The artist is a receptacle for emotions that come from all over the place: from the sky, from the earth, from a scrap of paper, from a passing shape, from a spider’s web.
L’artista è un ricettacolo di emozioni che provengono da ogni parte: dal cielo, dalla terra, da un pezzo di carta, da una forma passeggera, da una ragnatela.
(Pablo Picasso)

There is a big blue sky waiting just behind the clouds.
C’è un grande cielo blu che aspetta dietro le nuvole.
(Anonimo)

Quanto ti è stato utile questo post?

Vota!

Media 0 / 5. Voti: 0

Non ci sono ancora voti.

X