40 Frasi in Francese sugli Occhi (con traduzione): le più belle e suggestive

Frasi Francese Occhi

Scopri qui di seguito le Frasi in Francese sugli Occhi (con traduzione) per descrivere il fascino e il mistero di quelli che vengono da sempre definiti come “lo specchio dell’anima”.

Frasi in Francese sugli Occhi

Si je devais recommencer ma vie, je n’y voudrais rien changer ; seulement j’ouvrirais un peu plus grand les yeux.
Se dovessi ricominciare la mia vita, non vorrei cambiare nulla; vorrei solo aprire gli occhi un po’ di più.
(Jules Renard)

On ne voit bien qu’avec le coeur. L’essentiel est invisible pour les yeux.
Si vede bene solo con il cuore. L’essenziale è invisibile agli occhi.
(Antoine De Saint-Exupéry)

Les yeux sont les portes de l’amour.
Gli occhi sono le porte dell’amore.
(Anonimo)

L’oeil… tout l’univers est en lui, puisqu’il voit, puisqu’il reflète.
L’occhio … l’intero universo è in lui, dal momento che vede, dal momento che riflette.
(Guy de Maupassant)

La beauté plaît aux yeux, la douceur charme l’âme.
La bellezza è gradita agli occhi, la dolcezza incanta l’anima.
(Voltaire)

La beauté est dans les yeux de celui qui regarde.
La bellezza è negli occhi di chi guarda.
(Oscar Wilde)

Le vrai amour peut te rendre aveugle, mais il peut aussi t’ouvrir les yeux.
Il vero amore può renderti cieco, ma può anche aprire gli occhi.
(Anonimo)

L’amour ne voit pas avec les yeux, mais avec l’âme.
L’amore non vede con gli occhi, ma con l’anima.
(William Shakespeare)

L’amour est tout yeux et ne voit rien.
L’amore è tutto occhi e non vede niente.
(Proverbio cinese)

Le mouvement des yeux est le langage des amants.
Il movimento degli occhi è il linguaggio degli amanti.
(Proverbio francese)

Qui connaît son cœur se défie de ses yeux.
Chi conosce il suo cuore non si fida dei suoi occhi.
(Proverbio cinese)

Les premiers traits de l’amour partent des yeux et les seconds de la parole.
I primi tratti dell’amore partono dagli occhi e i secondi dalla parola.
(Antoine Gombaud)

J’arrive à comprendre qu’il soit possible de regarder la terre et d’être athée ; mais je ne comprends pas qu’on puisse lever, la nuit, les yeux sur le ciel et dire qu’il n’y a pas de Dieu.
Posso capire che è possibile guardare la terra ed essere atei; ma non capisco che possiamo alzare, di notte, i nostri occhi sul cielo e dire che Dio non esiste.
(Abraham Lincoln)

La courbe de tes yeux fait le tour de mon cœur.
La curva dei tuoi occhi gira intorno al mio cuore.
(Paul Eluard)

Les seuls beaux yeux sont ceux qui vous regardent avec tendresse.
Gli unici occhi belli sono quelli che ti guardano con tenerezza.
(Coco Chanel)

C’est parfois dans un regard, dans un sourire, que se cachent les mots qu’on a jamais su dire.
A volte è in uno sguardo, in un sorriso, che si nascondono le parole che non siamo mai stati in grado di dire.
(Anonimo)

C’est en regardant le ciel que j’ai compris que je n’étais rien, c’est en te regardant que j’ai compris que tu étais tout.
È stato mentre guardavo il cielo che ho capito che non ero niente, è guardando te che ho capito che eri tutto.
(Anonimo)

Oui je me suis perdu… mais dans tes yeux.
Sì, mi sono perso … ma nei tuoi occhi.
(Anonimo)

Celui qui ne pleure pas, ne voit pas.
Quelli che non piangono, non vedono.
(Victor Hugo)

Voila l’innocence, voilà la perfection, voilà la beauté de l’âme dans celle du corps. Voilà celui que j’aime, que je sers et que je prie. L’amour divin est dans une de ses caresses, et je vois le ciel dans ses yeux bleus.
Ecco l’innocenza, ecco la perfezione, ecco la bellezza dell’anima in quella del corpo. Questo è quello che amo, che servo e che prego. L’amore divino è in una delle sue carezze, e vedo il cielo nei suoi occhi blu.
(George Sand)

Celui qui ne peut plus éprouver ni étonnement ni surprise, est pour ainsi dire mort : ses yeux sont éteints.
Chi non può più provare sorpresa o stupore è, per così dire, morto: i suoi occhi si spengono.
(Albert Einstein)

La peur a de grands yeux.
La paura ha gli occhi grandi.
(Miguel de Cervantès)

Une belle femme plaît aux yeux, une bonne femme plaît au coeur ; l’une est un bijou, l’autre un trésor.
Una bella donna piace agli occhi, una buona piace al cuore; l’una è un gioiello, l’altra un tesoro.
(Napoleone Bonaparte)

Rare est le nombre de ceux qui regardent avec leurs propres yeux et qui éprouvent avec leur propre sensibilité.
Raro è il numero di persone che guardano con i propri occhi e che provano con la propria sensibilità.
(Albert Einstein)

Quand je lève les yeux vers vous, on dirait que le monde tremble.
Quando ti guardo, sembra che il mondo stia tremando.
(Antonin Artaud)

La plus belle façon de regarder le soleil se coucher c’est de le regarder dans les yeux de celui qu’on aime.
Il modo migliore per guardare il tramonto è di guardarlo negli occhi della persona che amiamo.
(Anonimo)

Les regards tuent l’amour, comme ils le ravivent.
Gli occhi uccidono l’amore, come lo ravvivano.
(William Shakespeare)

Quanto ti è stato utile questo post?

Vota!

Media 0 / 5. Voti: 0

Non ci sono ancora voti.

X