55 Frasi di Mark Twain in Inglese (con traduzione): gli aforismi più belli e profondi

Frasi Mark Twain Inglese

Scopri qui di seguito le Frasi di Mark Twain in Inglese (con traduzione in italiano): gli aforismi più belli e profondi di uno dei più celbri scrittori americani autore dei famosissimi romanzi per ragazzi che raccontano le avventure di Tom Sawyer e Huckleberry Finn.

Frasi di Mark Twain in Inglese

Give every day the chance to become the most beautiful day of your life.
Dai a ogni giornata la possibilità di essere la più bella della tua vita.

Never tell the truth to people who are not worthy of it.
Non dire mai la verità a quelle persone che non ne sono degne.

In a good bookroom you feel in some mysterious way that you are absorbing the wisdom contained in all the books through your skin, without even opening them.
In una buona libreria senti che in un qualche modo misterioso stai assorbendo la saggezza contenuta in tutti i libri attraverso la tua pelle, senza nemmeno aprirli.

What would men be without women? – Scarce, sir… mighty scarce.
Che cosa sarebbe l’umanità senza la donna? – Sarebbe scarsa, signore… terribilmente scarsa.

Apparently there is nothing that cannot happen today.
Apparentemente non c’è niente che non possa accadere oggi.

Summer is the time when it is too hot to do the job that it was too cold to do last winter.
L’estate è quel momento in cui fa troppo caldo per fare quelle cose per cui faceva troppo freddo d’inverno.

All generalizations are false, including this one.
Tutte le generalizzazioni sono false, inclusa questa.

Kindness is the language which the deaf can hear and the blind can see.
La gentilezza è il linguaggio che il sordo può sentire e il cieco può vedere.

The man who does not read has no advantage over the man who cannot read.
Un uomo che non legge buoni libri non ha alcun vantaggio rispetto a un uomo che non sa leggere.

Sanity and happiness are an impossible combination.
La salute mentale e la felicità sono una combinazione impossibile.

Nothing so needs reforming as other people’s habits.
Niente ha bisogno di essere cambiato quanto le abitudini degli altri.

There isn’t time, so brief is life, for bickerings, apologies, heartburnings, callings to account. There is only time for loving, and but an instant, so to speak, for that.
La vita è così breve che non c’è tempo per litigi, per il rancore e per la guerra. C’è solamente il tempo per amare e dura solamente un istante.

The best way to cheer yourself up is to try to cheer somebody else up.
Il miglior modo per stare allegri è cercare di rallegrare qualcun altro.

To get the full value of joy you must have someone to divide it with.
Per cogliere tutto il valore della felicità devi avere qualcuno con cui condividerla.

A pessimist is a well-informed optimist.
Un pessimista è un ottimista ben informato.

It’s better to be an optimist who is sometimes wrong than a pessimist who is always right.
É meglio essere ottimisti ed avere torto piuttosto che pessimisti ed avere ragione.

Don’t part with your illusions. When they are gone you may still exist, but you have ceased to live.
Non separarti dalle illusioni. Quando se ne saranno andate, può darsi che tu ci sia ancora, ma avrai cessato di vivere.

Good friends, good books, and a sleepy conscience: this is the ideal life.
Buoni amici, buoni libri e una coscienza assonnata: questa è la vita ideale.

It’s not the size of the dog in the fight, it’s the size of the fight in the dog.
Non conta la dimensione del cane nella lotta, ma la dimensione della lotta nel cane.

Life is short, Break the Rules. Forgive quickly, Kiss slowly. Love truly. Laugh uncontrollably And never regret anything That makes you smile.
La vita è breve. Rompi le regole, perdona velocemente, bacia lentamente, ama profondamente, ridi incontrollabilmente e non rimpiangere mai ciò che ti ha fatto sorridere.

Go to heaven for the climate, hell for the company.
Il paradiso lo preferisco per il clima, l’inferno per la compagnia.

God created war so that Americans would learn geography.
Dio ha creato la guerra in modo che gli americani imparassero la geografia.

Never put off till tomorrow what may be done day after tomorrow just as well.
Non rimandare a domani quello che può essere fatto dopodomani altrettanto bene.

The fear of death follows from the fear of life. A man who lives fully is prepared to die at any time.
La paura della morte deriva dalla paura della vita. Un uomo che vive pienamente è pronto a morire in qualsiasi momento.

Keep away from people who try to belittle your ambitions. Small people always do that, but the really great make you feel that you, too, can become great.
Stai lontano dalle persone che cercano di sminuire le tue ambizioni. Le persone piccole lo fanno sempre, ma quelle veramente grandi ti fanno sentire che anche tu puoi diventare grande.

Whenever you find yourself on the side of the majority, it is time to pause and reflect.
Quando ti trovi d’accordo con la maggioranza, è il momento di fermarti e riflettere.

Never allow someone to be your priority while allowing yourself to be their option.
Non permettere a nessuno di essere la tua priorità intanto che permetti a te stesso di essere una delle sue opzioni.

Courage is resistance to fear, mastery of fear – not absence of fear.
Il coraggio è resistenza alla paura e dominio della paura, ma non assenza di paura.

Continuous improvement is better than delayed perfection.
Il miglioramento continuo è meglio della perfezione in ritardo.

If you pick up a starving dog and make him prosperous he will not bite you. This is the principal difference between a dog and man.
Se raccogli un cane affamato e lo rendi ricco non ti morderà. Questa è la principale differenza tra un cane e un uomo.

Truth is stranger than fiction, but it is because Fiction is obliged to stick to possibilities; Truth isn’t.
La verità è più strana della fantasia perché la fantasia è costretta a attenersi al probabile, la verità invece no.

Travel is fatal to prejudice, bigotry, and narrow-mindedness, and many of our people need it sorely on these accounts. Broad, wholesome, charitable views of men and things cannot be acquired by vegetating in one little corner of the earth all one’s lifetime.
Il viaggio è fatale al pregiudizio, al bigottismo e alla ristrettezza mentale, e molti di noi ne hanno estremamente bisogno proprio per questo motivo. Le vedute ampie, sane e buone non possono essere acquisite vegetando tutta la vita in un piccolo angolo della Terra.

If voting made any difference they wouldn’t let us do it.
Se votare facesse qualche differenza non ce lo lascerebbero fare.

Wrinkles should merely indicate where the smiles have been.
Le rughe dovrebbero semplicemente indicare il posto dove erano i sorrisi.

The easy confidence with which I know another man’s religion is folly teaches me to suspect that my own is also.
La facilità con cui reputo che la religione di un altro sia folle mi insegna a sospettare anche della mia.

There are three kinds of lies: lies, damned lies, and statistics.
Ci sono tre generi di bugie: le bugie, le maledette bugie e le statistiche.

I have never let my schooling interfere with my education.
Non ho mai permesso che l’istruzione interferisse con la mia educazione.

If you tell the truth, you don’t have to remember anything.
Se dici sempre la verità, non devi ricordare nulla.

Those who profess to favor freedom, and yet depreciate agitation, are men who want crops without plowing up the ground.
Coloro che si professano a favore della libertà, e tuttavia deprecano l’agitazione, sono quelle stesse persone che vogliono i raccolti senza arare il terreno.

The only way to keep your health is to eat what you don’t want, drink what you don’t like, and do what you’d rather not.
L’unico modo per mantenersi in buona salute è mangiare quello che non vuoi, bere ciò che non ti piace e fare ciò che non vorresti.

A lie can travel half way around the world while the truth is putting on its shoes.
Una bugia fa in tempo a viaggiare per mezzo mondo mentre la verità si sta ancora mettendo le scarpe.

Twenty years from now you will be more disappointed by the things you didn’t do than by the ones you did do. So throw off the bowlines, sail away from the safe harbor. Catch the trade winds in your sails. Explore. Dream. Discover.
Tra vent’anni sarai più infastidito dalle cose che non hai fatto che da quelle che hai fatto. Perciò molla gli ormeggi, esci dal porto sicuro e lascia che il vento gonfi le tue vele. Esplora. Sogna. Scopri.

You meet people who forget you. You forget people you meet. But sometimes you meet those people you can’t forget. Those are your “friends”.
Incontri persone che ti dimenticano. Dimentichi persone che incontri. Ma a volte incontri persone che non puoi dimenticare. Quelli sono i tuoi amici.

Everyone is a Mon, and has a dark side which he never shows to anybody.
Ognuno di noi è una Luna, e ha un lato oscuro che non mostra mai a nessuno.

Conscience is the inner voice that warns us somebody may be looking.
La coscienza è la voce interiore che ci avverte che qualcuno potrebbe vederci.

The secret of getting ahead is getting started.
Il segreto per andare avanti è iniziare.

The two most important days in your life are the day you are born and the day you find out why.
I due giorni più importanti della vita sono il giorno in cui sei nato e il giorno in cui scopri il perché.

Do the right thing. It will gratify some people and astonish the rest.
Fa’ la cosa giusta. Renderà felici alcune persone e stupirà le altre.

It is better to keep your mouth closed and let people think you are a fool than to open it and remove all doubt.
È meglio tenere la bocca chiusa e lasciare che le persone pensino che sei uno sciocco piuttosto che aprirla e togliere ogni dubbio.

I do not fear death. I had been dead for billions and billions of years before I was born, and had not suffered the slightest inconvenience from it.
Non temo la morte. Ero morto da miliardi e miliardi di anni prima che io nascessi, e non ne ho mai sofferto il minimo disagio.

A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.
Un banchiere è un tizio che ti presta il suo ombrello quando il sole splende, e lo rivuole indietro non appena comincia a piovere.

There are basically two types of people. People who accomplish things, and people who claim to have accomplished things. The first group is less crowded.
Ci sono due tipi di persone. Quelle che fanno le cose e quelle che affermano di averle fatte. Il primo gruppo è decisamente meno affollato.

Be careful about reading health books. You may die of a misprint.
Fai attenzione quando leggi libri di medicina. Potresti morire di un errore di stampa.

The trouble is not in dying for a friend, but in finding a friend worth dying for.
Il problema non è morire per un amico, ma è trovare un amico per cui valga la pena morire.

Quanto ti è stato utile questo post?

Vota!

Media 0 / 5. Voti: 0

Non ci sono ancora voti.

X