41 Frasi di Martin Luther King in Inglese (con traduzione): le più belle e significative

Frasi Martin Luther King Inglese

Scopri qui di seguito le Frasi di Martin Luther King in Inglese (con traduzione in italiano): le più belle e significative citazioni di una delle icone della lotta non violenta per i diritti civili che ha combattuto tutta l vita per la libertà contro i pregiudizi etnici e razziali.

Frasi di Martin Luther King in Inglese

I have a dream that one day little black boys and girls will be holding hands with little white boys and girls.
Ho un sogno, che un giorno i ragazzini bianchi stringeranno la mano ai ragazzini di colore come se fossero fratelli e sorelle.

It is not enough to say we must not wage war. It is necessary to love peace and sacrifice for it.
Non è sufficiente dire che non dobbiamo fare la guerra. È necessario amare la pace e sacrificarsi per essa.

Injustice anywhere is a threat to justice everywhere.
Un’ingiustizia commessa in un solo luogo è una minaccia per la giustizia in ogni luogo.

Our lives begin to end the day we become silent about things that matter.
Le nostre vite cominciano a finire il giorno in cui stiamo zitti di fronte alle cose che contano.

We must accept finite disappointment, but never lose infinite hope.
Dobbiamo accettare la delusione finita, ma non dobbiamo mai perdere la speranza infinita.

He who passively accepts evil is as much involved in it as he who helps to perpetrate it.
Colui che accetta passivamente il male è tanto coinvolto in esso quanto chi lo aiuta a perpetrarlo.

I have decided to stick with love. Hate is too great a burden to bear.
Ho deciso di stare dalla parte dell’amore. L’odio è un peso troppo grande da sopportare.

An individual has not started living until he can rise above the narrow confines of his individualistic concerns to the broader concerns of all humanity.
Un individuo non ha iniziato a vivere fino a quando non può superare gli stretti confini delle sue preoccupazioni individualistiche per le preoccupazioni più generali di tutta l’umanità.

Life’s most persistent and urgent question is: “What are you doing for others?”
La domanda più persistente e urgente della vita è: “Cosa stai facendo per gli altri?”

A right delayed is a right denied.
Un diritto ritardato è un diritto negato.

The time is always right to do what is right.
È sempre il momento giusto per fare ciò che è giusto.

The first question which the priest and the Levite asked was: “If I stop to help this man, what will happen to me?” But… the good Samaritan reversed the question: “If I do not stop to help this man, what will happen to him?”
La prima domanda che il sacerdote e il levita hanno chiesto è stata: “Se mi fermassi per aiutare quest’uomo, cosa mi succederà?” Ma … il buon samaritano ha invertito la domanda: “Se non mi fermassi ad aiutare quest’uomo, che cosa gli succederà?”

We may have all come on different ships, but we’re in the same boat now.
Potremmo essere arrivati da navi diverse, ma ora siamo nella stessa barca.

The ultimate measure of a man is not where he stands in moments of comfort and convenience, but where he stands at times of challenge and controversy.
La vera misura di un uomo non si vede nei suoi momenti di comodità e convenienza, bensì tutte quelle volte in cui affronta sfide e controversie.

Only in the darkness can you see the stars.
Solo nell’oscurità puoi vedere le stelle.

In the end, we will remember not the words of our enemies, but the silence of our friends.
Alla fine, non ricorderemo le parole dei nostri nemici, ma i silenzi dei nostri amici.

A genuine leader is not a searcher for consensus but a molder of consensus.
Un vero leader non è un ricercatore di consenso, ma un modellatore di consenso.

History will have to record that the greatest tragedy of this period of social transition was not the strident clamor of the bad people, but the appalling silence of the good people.
La storia dovrà ricordare che la più grande tragedia di questo periodo di transizione sociale non è stata il clamore stridente delle persone cattive, ma il terribile silenzio della brava gente.

Freedom is never voluntarily given by the oppressor; it must be demanded by the oppressed.
La libertà non è mai data volontariamente dall’oppressore; deve essere reclamata dagli oppressi.

There can be no deep disappointment where there is not deep love.
Non ci può essere profonda delusione dove non c’è un amore profondo.

Everything that we see is a shadow cast by that which we do not see.
Tutto ciò che vediamo è un’ombra proiettata da ciò che non vediamo.

A man who won’t die for something is not fit to live.
Un uomo che non è pronto a morire per qualcosa non è adatto a vivere.

Nonviolence is a powerful and just weapon. Indeed, it is a weapon unique in history, which cuts without wounding and ennobles the man who wields it.
La nonviolenza è un’arma potente e giusta. In effetti, è un’arma unica nella storia, che taglia senza ferire e nobilita l’uomo che la maneggia.

I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin, but by the content of their character.
Ho un sogno, che i miei quattro figli piccoli vivranno un giorno in una nazione nella quale non saranno giudicati per il colore della loro pelle, ma per le qualità del loro carattere.

Love is the only force capable of transforming an enemy into a friend.
L’amore è l’unica forza in grado di trasformare un nemico in un amico.

Never forget that everything Hitler did in Germany was legal.
Non dimenticare mai che tutto ciò che Hitler ha fatto in Germania era legale.

It may be true that the law cannot make a man love me, but it can keep him from lynching me, and I think that’s pretty important.
Può essere vero che la legge non può far sì che un uomo mi ami, ma può impedirgli di linciammi, e penso che questo sia piuttosto importante.

We must learn to live together as brothers or perish together as fools.
Dobbiamo imparare a vivere insieme come fratelli o periremo insieme come stolti.

If you can’t fly then run, if you can’t run then walk, if you can’t walk then crawl, but whatever you do you have to keep moving forward.
Se non puoi volare, corri, se non puoi correre, cammina, se non riesci a camminare, allora striscia, ma qualunque cosa tu faccia, devi andare avanti.

Darkness cannot drive out darkness: only light can do that. Hate cannot drive out hate: only love can do that.
La tenebra non può scacciare la tenebra: solo la luce può farlo. L’odio non può scacciare l’odio: solo l’amore può farlo.

No one really knows why they are alive until they know what they’d die for.
Nessuno sa davvero perché è vivo fino a quando non sa per cosa è destinato a morire.

We must build dikes of courage to hold back the flood of fear.
Dobbiamo costruire dighe di coraggio per trattenere il diluvio di paura.

Nothing in all the world is more dangerous than sincere ignorance and conscientious stupidity.
Nulla al mondo è più pericoloso di un’ignoranza sincera e una stupidità coscienziosa.

If I cannot do great things, I can do small things in a great way.
Se non posso fare grandi cose, posso fare piccole cose in un modo fantastico.

Quanto ti è stato utile questo post?

Vota!

Media 0 / 5. Voti: 0

Non ci sono ancora voti.

X