31 Frasi sul Vento (in inglese e italiano): le più suggestive

Frasi Vento inglese

Scopri qui di seguito le Frasi sul Vento (corte) più belle ed emozionanti del web.

Frasi sul Vento

There is no favorable wind for the sailor who doesn’t know where to go.
Non esiste un vento a favore per il marinaio che non sa dove andare.
(Lucio Anneo Seneca)

A boy’s will is the wind’s will, And the thoughts of youth are long, long thoughts.
La volontà di un ragazzo è la volontà del vento, e i pensieri della giovinezza sono lunghi, lunghi pensieri.
(Henry Wadsworth Longfellow)

If you wish to know the divine, feel the wind on your face and the warm sun on your hand.
Se vuoi conoscere il divino, senti il vento sul viso e il sole caldo sulla tua mano.
(Buddha)

So fine was the morning except for a streak of wind here and there that the sea and sky looked all one fabric, as if sails were stuck high up in the sky, or the clouds had dropped down into the sea.
La mattina era così bella, tranne che per una striscia di vento qua e là che il mare e il cielo sembravano un unico tessuto, come se le vele fossero bloccate in alto nel cielo, o le nuvole si fossero abbassate nel mare.
(Virginia Woolf)

A wind has blown the rain away and blown the sky away and all the leaves away, and the trees stand. I think, I too, have known autumn too long.
Un vento ha soffiato via la pioggia e soffiato il cielo di distanza e tutte le foglie di distanza, e gli alberi in piedi. Credo che, anch’io, ho conosciuto autunno troppo a lungo.
(Edward Estlin Cummings)

Blow, blow, thou winter wind thou art not so unkind, as man’s ingratitude.
Soffia, soffia, vento d’inverno, tu non sei così crudele come l’ingratitudine dell’uomo.
(William Shakespeare)

And when wind and winter harden All the loveless land, It will whisper of the garden, You will understand.
E quando il vento invernale raggelerà la terra disamorata, esso bisbiglierà del giardino, e tu capirai.
(Oscar Wilde)

True courage is like a kite; a contrary wind raises it higher.
Il vero coraggio è come un aquilone: il vento contrario lo solleva più in alto.
(Jean Antoine Petit-Senn)

Who has seen the wind? Neither I nor you. But when the leaves hang trembling, the wind is passing through.
Chi ha visto il vento? Né voi né io. Ma quando gli alberi chinano il capo, vuol dire che il vento sta passando.
(Christina Rossetti)

If you reveal your secrets to the wind, you should not blame the wind for revealing them to the trees.
Se riveli i tuoi segreti al vento, non devi poi rimproverare il vento per averli rivelati agli alberi.
(Khalil Gibran)

The winds and the waves are always on the side of the ablest navigators.
I venti e le onde sono sempre dalla parte dei navigatori più abili.
(Edward Gibbon)

The sailor does not pray for wind, he learns to sail.
Il marinaio non prega per avere il vento a favore, impara a navigare.
(Gustaf Lindborg)

Absence diminishes little passions and increases great ones, as the wind extinguishes candles and fans a fire.
L’assenza attenua le piccole passioni e aumenta quelle grandi, come il vento spegne le candele e ravviva il fuoco.
(François de La Rochefoucauld)

Life is the fire that burns and the sun that gives light. Life is the wind and the rain and the thunder in the sky. Life is matter and is earth, what is and what is not, and what beyond is in Eternity.
La vita è il fuoco che brucia e il sole che dà luce. La vita è il vento, la pioggia e il tuono nel cielo. La vita è materia ed è terra, ciò che è e ciò che non lo è, e ciò che è oltre è nell’Eternità.
(Lucio Anneo Seneca)

The three great elemental sounds in nature are the sound of rain, the sound of wind in a primeval wood, and the sound of outer ocean on a beach.
I tre grandi suoni elementari in natura sono il suono della pioggia, il suono del vento in un bosco selvaggio, e il suono dell’oceano su una spiaggia.
(Henry Beston)

And forget not that the earth delights to feel your bare feet and the winds long to play with your hair.
E non dimenticate che la terra si diverte a sentire i tuoi piedi nudi, e che i venti desiderano giocare con i tuoi capelli.
(Khalil Gibran)

The pessimist complains about the wind; the optimist expects it to change; the realist adjusts the sails.
Il pessimista si lamenta del vento. L’ottimista aspetta che cambi. Il realista aggiusta le vele.
(William Arthur Ward)

I yearn for flowers that bend with the wind and rain.
Desidero fiori che si pieghino con il vento e la pioggia.
(Tso Ssu)

The wind is rising, we must try to live!
Si alza il vento, dobbiamo provare a vivere!
(Paul Valéry)

The older you get the stronger the wind gets – and it’s always in your face.
Più si invecchia e più forte si fa il vento – ed è sempre in faccia.
(Pablo Picasso)

And let the winds of the heavens dance between you.
E tra voi danzino i venti dei cieli.
(Khalil Gibran)

O, wind, if winter comes, can spring be far behind?
Oh, vento, se viene l’inverno, potrà la primavera essere lontana?
(Percy Bysshe Shelley)

It was one of those March days when the sun shines hot and the wind blows cold: when it is summer in the light, and winter in the shade.
Era uno di quei giorni di marzo in cui il sole splende caldo ed il vento soffia freddo: quando è estate nella luce e inverno nell’ombra.
(Charles Dickens)

As swift as wind, as gentle as forest, as fierce as fire, as unshakable as mountain.
Veloce come il vento, gentile come la foresta, feroce come il fuoco, irremovibile come la montagna.
(Sun Tzu)

When everything seems to be going against you, remember that the airplane takes off against the wind, not with it.
Quando tutto sembra andare male, ricorda che gli aerei decollano contro vento, non con il vento a favore.
(Henry Ford)

Listen! The wind is rising, and the air is wild with leaves, we have had our summer evenings, now for October eves.
Ascolta! il vento sta aumentando, e l’aria è selvaggia con le foglie. Abbiamo avuto le nostre serate estive, è adesso è l’ora d’ottobre.
(Humbert Wolfe)

Quanto ti è stato utile questo post?

Vota!

Media 0 / 5. Voti: 0

Non ci sono ancora voti.

X